(夏洛克同人)[福华]Dreaming on the Thames

2011年.  贝克街221B的老房子知道,自上一个福尔摩斯离开已过了一百多年。贝克街斑驳的墙体可以证明这一切——虽然它已被翻新过。泰晤士河上依旧烟雾缭绕,伦敦的晚风依旧潮湿发霉,而贝克街的老房子依然屹立不倒——虽然它已被翻新过。房子里也已经被重新装潢过,...

作家 佚名 分類 耽美 | 15萬字 | 78章
第4章
    歇洛克瞥了她一眼,走过去,约翰跟在他身后。“嘿,你也看到了,”萨利小声地对约翰说,“跟着那怪胎没好处,你最好慎重作出选择。”

    这时歇洛克回头盯着萨利看了一眼,萨利挑了挑眉转身走开了。

    “没关系,歇洛克。”约翰跟上歇洛克,说,“我还是在这儿。”

    他们穿过来往的警员,顺便鄙视了一下路过的安德森。雷斯垂德正在河滩上徘徊着,地上躺了一具尸体,约翰看出那是一具男尸。

    “你总算来了,歇洛克。”雷斯垂德同他们打招呼,跟约翰点点头,约翰发现探长银色的头发更灰了一点,走来时还偷偷打着哈欠。最近伦敦的犯罪率有些高。

    “我四点多就给你发短信了。”雷斯垂德说。

    “我得给你留点思考时间,雷斯垂德。”

    雷斯垂德叹了口气,不过约翰给他的安慰性笑容让他好过一点了——实际上他也已经习惯了。歇洛克围着男尸绕圈子。

    约翰发现,这是个微胖的男人,勉qiáng算qiáng壮,看上去四十岁左右,头发是灰黑色,脸上的肌肉紧固着。他穿着深色的衣服,虽然被水浸泡过,但依然光泽可鉴,他穿着皮鞋,那上面布满的泥点。一只鞋已经从脚上松开了。

    “尸体是凌晨从河上打捞上来的。”雷斯垂德说,“昨晚被人从伦敦桥上推下来。”

    约翰抬头望了望前面依稀可见的伦敦桥,歇洛克本来正弯腰检查着尸体,突然抬头望着雷斯垂德。

    “你怎么知道?有人目击了?”

    “有人打的电话。”雷斯垂德说,“是个孩子。”

    歇洛克眯起眼睛。

    “我们很快找到了那个孩子,可是他说他不是什么目击者,而是有个男人给了他十块钱,叫他打电话给我们。”

    “说有人被从伦敦桥上推下来了?”

    “恩,还具体说了被害者的名字。”

    “什么?!”歇洛克瞪着雷斯垂德。

    “这个死掉的人,是罗伯特.斯特戴尔。”雷斯垂德掏出笔记本说,“我们还正在调查,因为只知道他的名字。”

    “你们可以在艺术行业里调查。”歇洛克盯着尸体说,“那样就简单多了。”

    “什么?!”这次换做雷斯垂德瞪着歇洛克。

    “这男人毫无疑问是从事艺术行业的,很有可能是收藏家或者鉴赏家。”

    “你是怎么知道的?”雷斯垂德摇了摇头。

    而歇洛克又露出一副不耐烦的表情,探长向看了看约翰。

    “你可以解释一下吗,歇洛克?”约翰说,同时觉得自己的地位一下子提升了很多。

    歇洛克来回看了他们两眼。

    “唔,”他说,低头瞧了尸体一遍又一遍,“从这个人身上我们能看到什么?人到中年却涂着发油,瞧他的衣服,是正式礼服,材料上乘,再看他的皮鞋,斯特戴尔即使这个年纪也十分讲究装扮。可以推测他很富有。他品味古典,而且带眼镜。”

    “可他没有眼镜。”

    歇洛克略微不满地瞥了一眼插嘴的约翰。

    “被水冲掉了。”歇洛克补充说,“可他的鼻梁上有明显的红色印子,推测他的工作与古典艺术有关,再看他的口袋——”

    歇洛克说着掏起死者的上衣口袋,有个镶边的小眼镜和一只小放大镜。“所以推测他是鉴赏家,这是观察艺术品,也许是画作时用的——哈,还有这个。”

    歇洛克说着又从口袋里掏出一个笔记本,笔记本的皮外壳已经cháo湿。歇洛克打开时愣了一下。约翰和雷斯垂德凑过去瞧,皮质外壳夹着笔记本扉页的部分是一层透明的薄膜,里面夹着一张纸条,也许是因为夹得紧,纸条只是边上稍微有点湿,那上面用僵硬的铅字体写的两排小字可以看得很清楚:“London bridge is falling down, falling down, falling down. London bridge is falling down, my fair lady.”

    “这是什么?”雷斯垂德纠起眉头,“歌谣?”

    “不,这是谋杀。”歇洛克笑着合上了笔记本。

    歇洛克的笑容dàng漾在清晨泰晤士河的薄雾里。约翰大概是看傻了眼。

    白色朦胧之中的歇洛克更像一只大型猫科动物,比如,一只蓄势待发的狮子。他黑色卷曲的头发丝上还沾着露水,就像狮子的鬓毛。那笑容,捕食者的笑容,还有那深邃得令人着迷又发毛的浅灰色眼眸,都在期待即将到来的追捕。约翰预感到,这次的猎物不会是平淡无奇的羚羊,不会是头脑简单的huáng牛,这次追捕是一种挑战,也许是挑战花豹的灵敏,也许是豺狗的无耻,或是狐狸的狡猾。约翰仿佛能看到一只矫健优雅的狮子追寻着目标的踪迹,接着藏在草丛中伺机而动,最后一个猛冲过去死咬住猎物的喉咙。猎物会挣扎,总会的,猎物锋利的爪子也许会抓破狮子漂亮的皮毛,甚至可能会有同伙撞碎他坚硬的骨头。
更多章節請下載APP
海鷗小說APP 海量小說 隨時隨地免費閱讀