&nbyer'ndbook)的前言部分,有这样的描述:“d&d&nb&nbme that&nbnd your friendte together.&nbme's&nbre there to help bring your stories to life. the&nbren't the purpose of&nbme, they're&nb tool to help you see the story through. the dm decides how the rules work in his or&nbme&nbt everyone at&nbble&nbve the best possible experience.(d&d是你和你的朋友创造的独特故事。游戏规则是工具,帮助你把故事带到生活中。规则并不是游戏的目标,它们只是提供了一种方式来处理世界中发生的事情。dm决定游戏规则如何在他或她的游戏中工作,以便每个在桌子旁的人都能获得最佳的娱乐体验。”)
在《地下城主指南》(dungeon master's guide)的前言部分,官方也有明确指出:“the world is&nbnd&nbve&nbl say over it.&nbte the world'phy,&nbtend cultures.&nbme rules, including the ones in this book,&nb framework,&nby to describe how your world works. while&nbre useful tools, they're&nbnt to limit&nbtivity.(世界是你的,你对其具有最终的决定权。你创造世界的地理,环境,民族,文化,历史和宇宙。游戏规则,包括这本书中的规则,为你提供一种框架,一种方式来描述你的世界如何运作。尽管规则是有用的工具,但它们并不打算严格限制你的创造力。”)