卡爾尼亞(離淵)星·羅卡爾洲。 凜冬峽灣。 奧爾達斯——一位棕發、穿著獸皮與粗布組合而成的衣物的強壯人類男性正怒氣衝衝的拎著維京飛斧、騎馬追擊前方落荒而逃的可恥逃兵。對方嘗試在大雪遍布的森林中將奧爾達斯繞開,可他顯然低估了後面這位維京壯漢的騎術:奧爾達斯離他越來越近,馬上就要進入飛斧的射程。 而他再次低估的,便是奧爾達斯的耐心和怒火。 ……以及,他能把飛斧扔出多遠。 “給我滾下來,小子!否則我馬上讓你嘗嘗斧子的味道!” 對方就跟沒聽見一般,匆匆拉扯韁繩,再度嘗試加速。 奧爾達斯已經徹底失去了本就有限且在追逐中消磨殆盡的耐心,因此在最後一次破口大罵著讓逃兵停下卻得不到回應後,立即掄膀子擲出飛斧。 在旋轉飛行的震動聲中,它狠狠插在了逃兵的後背,對方應聲從馬上摔下。看那痛苦的表情,大概斷幾根骨頭是少不了了的。奧爾達斯見他開始在恐懼中連勝求饒,頓時將憤怒化為解恨而生的喜悅,哈哈大笑著在逼近後勒緊韁繩跳下馬背,用腳猛力一踩逃兵的後背,在又一陣慘叫聲和鮮血飛濺中拔下飛斧,得意的再度大嚷起來:“跑啊?!怎麽不跑了?!” “不!不要!”那人眼看奧爾達斯開始將飛斧在手中掂量、拋動,已經嚇得滿臉慘白——或者說,也跟失血有關:“別殺我!繞我一命——啊啊啊啊啊啊啊!” 奧爾達斯不想聽他廢話,所以又一腳踩在傷口上,痛得那人一時間昏死過去。可接下來,他又因為感到自己被粗暴的揪著衣領拉起而再度清醒過來,剛睜開眼就又被打得腦袋一陣轟鳴。 他隻感覺臉上結結實實挨了一記重拳,進而馬上鼻子便火辣辣的生疼,鮮血橫流。 奧爾達斯打斷了他的鼻梁,而且滿臉殺意的馬上準備再揍第二拳。 “別!別打了——額啊啊啊!” 剛恐懼的開口求饒便又被無情的打在臉上,那逃兵的門牙一下子掉了兩顆,已經滿口鮮血,差點再度昏死下去。 “求饒?!哈!我剛剛叫你滾下來,沒聽到嗎?!現在你怎麽不跑了?!你跑啊?!”奧爾達斯看他這淒慘的樣子還是覺得不夠泄恨,便又暴躁的接連揍了他六拳。一拳比一拳重,直到對方一隻眼睛也被打瞎掉、整個人奄奄一息、氣若遊絲後才勉強覺得滿意,惡狠狠的將其在狂吼中一把摔到樹上,甩手擲出飛斧。 逃兵嚇得渾身一顫,在避無可避之下本能的閉上眼睛等死,卻隻感覺脖子一涼,進而被斧子衝擊的力道震下的積雪濺了一頭。 奧爾達斯的飛斧瞄準的是他脖子旁邊,因而斧刃不偏不倚的正好插在此人脖頸左邊一毫米的地方,震下常青樹上的大片積雪。 這一飛斧讓被打到意識模糊的他在驚醒同時嚇得魂飛魄散,更別提看見奧爾達斯拔下背後那把戰斧、氣勢洶洶的步步走來時又是什麽心情了。盡管恐懼讓他想要求饒,可剛剛的經歷也同時阻止了此人的意圖:求饒只會又被揍一頓。 如今,他完全只是嚇傻了,哆嗦著目睹奧爾達斯越發接近,什麽也說不出來。 “既然我們已經好好‘談’過了,現在我要問你個問題……”滿臉顯露著猙獰怒容,奧爾達斯重新晃著身子一把揪起逃兵,將其猛力壓在樹上,震得積雪再次大批抖落:“我們部落的漁夫被殺了,你知道是誰乾的嗎?!” “什、什麽?”那人聽他這麽問,頓時身子一顫,顯得慌亂無比:“哪個漁夫——” “被倒掛在樹上那個!!!”粗暴的狂吼著打斷對方,奧爾達斯強壓著自己那狂湧而上的怒氣,捏緊斧柄再次死死瞪著對方,將聲音也放低下來,使其顯得格外陰冷可怖:“我的耐心非常、非常有限……現在,我再問你一次,來決定我們要不要再好好‘談談’:我們部落的漁夫被殺了,你知道是誰乾的嗎?” “我、我不知道啊——別!”眼看奧爾達斯已經準備用斧背砸來,逃兵慌忙伸手擋臉,倉促大叫道:“我是不知道,但有人可能知道!我的朋友們——啊不——我只是和他們同行, 根本不熟!我沒參與這事!他們、他們今早出去說要弄點魚吃,留下我一個人看營地。結果回來時不止帶了魚,還有武器錢財什麽的,都、都開心的說有意外收獲……我就知道這麽多了!真……真不是我殺的啊!我和他們也真不是一夥的!我發誓!” “放屁!還說不是一夥的?!我剛發現你的時候,你明顯就是在偵查!鬼鬼祟祟的待在我們部落外頭還能在乾嗎?!”眼看這家夥真的知道內幕還試圖推卸責任,奧爾達斯氣得咬牙切齒,再次將此人朝樹上猛撞,狂躁的接著逼問道:“你的營地和同夥在哪?快說!” “我、我真的不是在偵查啊!就是看到你們村子有點好奇!”慌忙嘗試辯解,那人欲哭無淚的嘗試讓眼前這個一米九幾的維京壯漢相信他:“我根本沒想殺你族人!他們……都是他們乾的!我真不知道啊!” “回答我的問題!”奧爾達斯按捺不住怒氣,又用頭槌猛砸了對方一下,憤怒的狂吼:“營地和同夥在哪?!我下一句話就要聽到答案,否則我發誓要把你的手指頭一句廢話算一根的全都切斷!” “我說!我說——啊啊啊啊啊啊啊啊!” 對方此言剛出,奧爾達斯便將其暴躁的一腳踹翻在地,踹裂了盆骨。同時揮斧而下,瞬間精準切掉了對方的兩隻手指。 “我說過!不準——說廢話!”將鑲入雪地的斧頭拔出,奧爾達斯變得更為憤怒了,一把踩住痛到面部扭作一團的逃兵的手掌,嗓音都在震怒下抑製不住的發顫:“立馬告訴我!營地和同夥的位置!”